Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

упасть духом

Фразеология

кто

Унывать, отчаиваться.

Имеется в виду, что лицо (Х) подавлено какими-л. обстоятельствами, утратило всякую бодрость и надежду, ни в чём не находит утешения. Говорится с неодобрением. реч. стандарт.{1} Неактивное начало ситуации: Х упал духом.

Именная часть неизм.

Чаще глагол несов. в. в прош. вр.; часто в повел. накл. с отриц.

Обычно в роли сказ.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ Раиса, голубушка, приободрись немного. Вот ещё кто-то едет. Все вместе и переждём. Нельзя же так падать духом. А.Н. Толстой, Приключения Растегина."Володя, не нужно падать духом. Я тоже часто бываю в таком состоянии". И. Эренбург, Оттепель.

Он [академик] советовал Гладышеву не падать духом и, ссылаясь на пример древних алхимиков, утверждал, что в науке никакой труд не бывает напрасным, можно искать одно, а найти другое. В. Войнович, Жизнь и необыкновенные приключения солдата Ивана Чонкина.

⊛ При малейшей неудаче терял спокойствие, падал духом и становился трусливым, злым, суетливым. А. Куприн, Лимонная корка.

Однажды ему почудились человеческие голоса где-то совсем близко, и он упал духом, решив, что это начало помешательства. В слезах от жалости к себе, он беззвучным шёпотом роптал на небо, зачем оно отвернулось от него и оставило его. Б. Пастернак, Доктор Живаго.

Никто не пал духом, не изменил тому делу, ради которого шёл на жертвы. И. Козлов, Ни время, ни расстояние.

⊜ Многое открылось мне великое <…>; в явлениях жизни, случайных и незначительных, таятся, порой, великие содержания: будь осторожен в оценках; в трудную пору испытаний не падай духом, верь в душу человека: Господний она сосуд. И. Шмелёв, Старый Валаам.

В палату Фёдора Васильевича не пустили. Он попрощался с Наташей в коридоре. - Ты, главное, духом не падай, - сказал он ей. Ф. Тайрин, Гремящий порог.

- Наш нравственный долг - отказаться от договора <…>. Не огорчайтесь, Андрей Николаевич <…>, не падайте духом, я завтра съезжу к энергетикам. - Одинцов улыбнулся Андрею. - Объясню и откажусь. Д. Гранин, Искатели.

- Вы начинающий адвокат, библиотечка вам необходима, для закраса... Вот Даль вам нужен... вы уже печатались, помнится. Может, и опять запишете. Ничего, духом не падайте... - ласково похлопал он меня по плечу. И. Шмелёв, Приятная прогулка.

⊝ "Пока есть во мне хоть искра жизни, - сказал я сам себе, - я не упаду духом, я буду работать, я буду бороться!" Н. Морозов, Повести моей жизни.

Как сейчас вижу Щукинское... Мы с подругой входим в парадную дверь, останавливаемся как вкопанные. Народищу <...>. И вдруг я пала духом. "Пойдём отсюда, Галь", - попросила я. Л. Филатов, Немилосердная любовь.

культурологический комментарий:

Образ фразеол. восходит к мифологическим представлениям о духе как о нематериальном бесплотном существе, являющемся жизнетворческим началом человека.

Компонент фразеол. дух означает "силу души, доблесть, крепость и самостоятельность, отважность, решимость; бодрость. У меня на это не станет духу". (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1. М., 1999. С. 503.) Компонент дух во фразеол. соотносится с религиозными представлениями и символизирует духовное начало в человеке, направленное на общение с Богом. фразеол. встречается в тексте Библии: "И сказал Давид Саулу: пусть никто не упадёт духом из-за него" (1 Цар. 17: 32). Компоненты падать/упасть, пасть связаны с наиболее древним, восходящим к архетипическим формам ви/дения мира противопоставлением "верх - низ" и соотносятся с пространственным кодом культуры. В религиозном мировосприятии "верх" ассоциируется с небом, божественным миром, а "низ" - c преисподней.

фразеол. образован метафорой, уподобляющей физическое падение утрате естественного для духа состояния полёта, парения (ср. с выражением кто-л. опустил крылья).

Образ фразеол. в целом соотносится с христианским представлением об унынии и отчаянии как о греховных состояниях, связанных с ослаблением или даже с утратой веры в Бога, в Его благой промысел. ср. также в фольклоре: В беде не унывай, на Бога уповай; Не унывает, кто на Бога уповает.

фразеол. выступает в роли стереотипного представления о человеке, впавшем в уныние, отчаяние.

см. также комментарий к ВОСПРЯНУТЬ ДУХОМ{2}.

автор:

С. В. Кабакова

See:

ВОСПРЯНУТЬ ДУХОМ

Синонимы к слову упасть духом

поскучнеть, повесить нос, скукситься, сникнуть, скиснуть, прийти в уныние, опустить голову, опустить крылья, скисти, поничь, пасть духом, приуныть, захандрить, нахохлиться, понуриться, поникнуть, повесить голову, сничь

Полезные сервисы